Euskal Herriarekin elkartasun keinu bat Bresciatik

Qui di seguito il comunicato che è stato letto ieri sera, prima del concerto degli Ska-p, alla festa di Radio Onda d'urto a Brescia, di fronte a migliaia e migliaia di persone, per ricordarci che... in Euskal Herria si vuole "creare una stella rossa nella mappa dell’Europa, una stella di resistenza e costruzione di un nuovo mondo, di una nuova Europa, anticapitalista".

Euskarazko “jaia bai, borroka ere bai” leloa gogoratuz, kontzertu hau baliatu nahi dugu besarkada iraultzaile bat helarazteko.

“Elkartasuna herrien arteko xamurtasuna da”, zioen Che Gebarak, herrien borrokak babestea garrantzitsua zela azpimarratuz. Bera baino lehen, Gerra Zibilaren garaian milaka lagun etorri ziren espainiar faxismoa borrokatzera eta, eraberean, euren herrikoa ere.

Haien artean italiar komunista ugari zeuden, Nino Nanetti bezela, gure herrialdeko mendietan hildakoa, edo Giovanni Pesce, bi aldiz faxismoari aurre egindakoa.

Azken urteetan ere zuen elkartasuna helarazi diguzue, gure borrokan, preso eta iheslariei babesa emanez. Duela gutxi Lander Fernandezen kasua izan dugu, baina beste askotan ere. Horregatik, milesker zuen elkartasunagatik!

Azken urteotako aldaketei muzin eginez, espainiar eta frantses estatuak Euskal Herriaren kontrako errepresioa aurrera daramate. 600 preso dauzkagu ia, eta datozen hilabeteetan 200 kide baino gehiago epaituko dituzte euren jarduera politikoagatik.

Gure herriak zutik dirau, borroka zahar eta berriekin, eta nazioarteko elkartasunari esker, Euskal Herriaren Lagunen lanari esker edo Radio Onda d’Urto bezalako erakundeei esker.

Gure helburua argia da, Europako mapan izar gorri bat kokatzea, mundu eta Europa antikapitalista bat sortzen lagunduko duena

Partisau eta internazionalistak bezala, gure borroken helburua ere hauxe da,

Conquistare la rossa primavera, dove sorge il sol dell’avvenir.

Jaia bai, borroka ere bai! Lotta e allegria!

Gora Euskal Herria aske eta sozialista!

Gora L’ Italia partigiana e anticapitalista!

Gora munduko herrien borrokak!

 

Compagni e compagne,

ricordando uno slogan popolare basco “festa si, lotta pure”, vogliamo approfittare di questo concerto per mandarvi un forte abbraccio rivoluzionario.

“La solidarietà è la tenerezza tra i popoli”, con questa frase il Che sottolineava l’importanza di sostenere e difendere le lotte di altri popoli. Anni prima, durante la Guerra Civile migliaia di compagni di tutto il mondo arrivarono in Spagna e nei Paesi Baschi per combattere il fascismo, quello spagnolo, ma anche quello che si espandeva nei loro paesi.

Tra di loro si trovavano anche militanti comunisti italiani, come Nino Nanetti, morto nelle montagne della nostra terra, o Giovanni Pesce, Visone, che combatté due volte il fascismo, in Spagna prima, e in Italia dopo.

Anche più recentemente, ci avete dimostrato molte volte una grande solidarietà nella nostra lotta per l’indipendenza e il socialismo, siete stati vicini ai nostri prigionieri e rifugiati. Lo avete fatto poco tempo fa a Roma con Lander Fernandez e prima con tanti altri compagni e compagne. Per tutto ciò vi diciamo: “Grazie per la vostra solidarietà!”.

Nonostante i cambiamenti degli ultimi anni, gli stati spagnolo e francese e le loro classi dominanti continuano a portare avanti una intensa politica repressiva nei confronti dei Paesi Baschi. Ci sono ancora quasi 600 prigionieri/e politici/he e nei prossimi mesi più di 200 compagni e compagne saranno processati/e e tanti di loro, probabilmente, finiranno in prigione per la loro attività politica.

Il nostro popolo lotta ancora, con metodi nuovi e vecchi, e con l’appoggio e la solidarietà internazionale che ci arriva grazie al lavoro degli Euskal Herriaren Lagunak-Amici e Amiche dei Paesi Baschi, e di altre realtà come Radio Onda d’Urto.

Lottiamo con un obiettivo chiaro, creare una stella rossa nella mappa dell’Europa, una stella di resistenza e costruzione di un nuovo mondo, di una nuova Europa, anticapitalista.

Come i vecchi partigiani e internazionalisti, anche noi lottiamo per

Conquistare la rossa primavera, dove sorge il sol dell’avvenir.

Jaia bai, borroka ere bai! Lotta e allegria!

Gora Euskal Herria aske eta sozialista!

Gora L’ Italia partigiana e anticapitalista!

Gora munduko herrien borrokak!