Mas concentraciones contra la prohibición a hacer política en Euskal Herria

atenas euskal herriabarna euskal herria

El pasado viernes además de las movilizaciones en Belfast y Dublin, se produjeron también en Atenas (en la foto la manifestación pasa delante de la embajada española) y en Barcelona. Además el próximo viernes se producirá en Roma otra movilizació a iniciativa de Euskal Herriaren Lagunak de Roma y los sindicatos de base.

Os reproducimos a continuación los textos de Roma y Barcelona.

Democràcia per a Euskal Herria. Llibertat detinguts i detingudes!


Enfront una nova onada repressiva contra l’esquerra abertzale, des del poble treballador català volem manifestar:

  1. La repressió mai és la solució a cap dels problemes polítics als quals s’enfronta l’actual estat espanyol. Com a molt pot servir de cara als mitjans per a distorsionar la realitat de les xifres reals a les quals ha de fer front per a intentar disfressar part de la crisi capitalista de la qual és plenament corresponsable.

  2. La repressió contra Euskal Herria, i més contra representants legítims d’aquest sector important del poble basc, allò únic que assoleix és allargar de manera conscient el conflicte en tots els seus paràmetres actuals, amb els patiments que comporta.

  3. Pensem que una de les principals fonts per a desactivar l’actual nivell de confrontació i de virulència entre les parts passa per a derogar la Llei de Partits Politics del 2002. Legislació sorgida de la guerra de seguretat preventiva del govern Bush i aprofitada i adequada pel govern Aznar.

  4. Pensem que amb aquesta nova actuació jurídico-policíaca, s’ha fet un pas més en no només enfonsar qualsevol iniciativa de l’Esquerra Abertzale per a superar el conflicte, sinó a més, avançar cap a criminalitzar i assetjar un sindicat representatiu de la classe treballadora basca, com és el sindicat LAB.

  5. Alhora considerem que la resta de partits bascos i la totalitat dels partits catalans amb representació parlamentària, tenen l’oportunitat de posicionar-se amb la democràcia, i/o amb l’actual estat d’excepció que l’estat espanyol està imposant a les terres basques. Que no diguem després que qui calla, atorga.

  6. Malauradament, aquesta notícia malgrat haver estat més temps a les planes dels diaris i mitjans de comunicació del sistema espanyol, no ens pot abstreure de què la realitat a Euskal Herria Sud, és que un percentatge de la població superior al 15% no té els drets mínims de la democràcia burgesa per a poder manifestar-se públicament.

Il·legalitzacions de partits, d‘associacions, tancaments de diaris, més de 30.000 detencions, més de 4000 casos de tortures, 2500 exiliats, guerra bruta, el Gal, execucions extra judicials, milers i milers de controls policíaco-militars i d’identificacions d’individus, nous cassos de desaparicions con el de Jon Anza, el percentatge més alt en un sol territori de la Unió Europea de policies i cossos armats per ciutadà, nous judicis conta el moviment juvenil independentista basc, contra l’associació de municipis –Udalbiltza-, contra el primer diari en llengua basca Egunkaria, contra tota mena de drets civils. Situacions en definitiva que fan passar vergonya fins i tot al consell d’Europa o al relator de la ONU.

Des de Catalunya, ja no ens conformem amb la concatenació de declaracions hipòcrites del respecte a la democràcia. Des de Catalunya exigim democràcia real per als pobles sotmesos a l’estat espanyol.

Una democràcia per als pobles treballadors oprimits pel feixisme espanyol, que se’ns va negar ara fa 30 anys i per la qual continuem lluitant encara.

En definitiva poder exercir manera efectiva el Dret a l’Autodeterminació!

Democràcia per a Euskal Herria.

Llibertat detinguts i detingudes!

Gora Euskal Herria askatuta eta sozialista!

Visca Catalunya lliure i socialista!

 

 

 

Libertà per il popolo basco! Libertà per tutti gli arrestati!

Giù le mani dal movimento sindacale di classe e dalla sinistra basca!

 

Venerdì 23 ottobre ore 15.00 manifestazione in Piazza di Spagna

 

Il 14 ottobre la polizia spagnola ha assaltato la sede nazionale del sindacato basco LAB – che alle ultime elezioni sindacali ha raccolto il 17% dei voti – ed ha arrestato 10 militanti e dirigenti sindacali e politici baschi: tra questi l’ex segretario generale di LAB, Rafa Diez Usabiaga, e Arnaldo Otegi, da anni portavoce della sinistra indipendentista basca e animatore dei negoziati poi irresponsabilmente interrotti dal governo di Zapatero.

Poche ore dopo altri sette attivisti dei movimenti di sostegno ai prigionieri politici sono stati arrestati sulla base della loro attività politica sempre svolta alla luce del sole. Per loro e per i dirigenti di Lab e di Batasuna l’accusa è quella di ostinarsi a fare politica difendendo idee e valori che Madrid considera fuori legge e quindi illegali e da criminalizzare.

 

Consideriamo l’arresto dei dirigenti di LAB un’inaccettabile atto di intimidazione nei confronti di un’esperienza sindacale e sociale che rappresenta le aspirazioni e le rivendicazioni della classe lavoratrice basca e che in questi anni è stato il motore di importanti mobilitazioni per la difesa dei diritti dei lavoratori, dei precari, degli immigrati, dell’ambiente.

Un segno ulteriore, per chi ne avesse bisogno, di una inaccettabile sospensione delle garanzie politiche democratiche che ormai in Spagna dura da più di dieci anni e che sotto governi di diverso colore politico ha portato alla chiusura di giornali e radio, associazioni e collettivi, movimenti e partiti.

 

Contro la repressione e per una soluzione negoziale del conflitto tra popolo basco e Stato Spagnolo il 17 ottobre nella città basca di Donostia hanno sfilato decine di migliaia di manifestanti chiamati in piazza dalle diverse sigle del movimento sindacale e del mondo politico basco. A difendere una repressione anche strumentale allo scontro elettorale il PSOE e il PP, responsabili della continuazione di un conflitto che poteva e può essere risolto attraverso il dialogo e la trattativa.

 

Venerdì dalle 15 il movimento di solidarietà con il popolo basco manifesterà sotto la sede dell’ambasciata spagnola in Piazza di Spagna per chiedere la liberazione di tutti gli arrestati, la fine della persecuzione e della criminalizzazione del movimento sindacale e della sinistra indipendentista basca, il ristabilimento a Madrid di piene e reali condizioni di agibilità politica e democratica.