Prohíbido hacer política en Euskal Herria

 ==en==

From Askapena we call for the denunciation with all possible strength of these fascist acts of the Spanish government, activating where possible internationalist solidarity with the Basque Country, in order to raise, little by little, this veil of silence and misrepresentation which the mass media and the allies of the neoliberal system have drawn in Europe and the World, over the reality of exploitation and struggle which is developing in the Basque Country.

euskal herria contra el fascismo==fr==

Askapena lance un appel à dénoncer, de toutes les façons possibles, ces actions fascistes du gouvernement espagnol, en activant la solidarité internationaliste avec le Pays basque, pour ainsi lever, peu à peu, ce voile de silence et tergiversation que les moyens de communication et les alliés du système néolibéral ont étendu sur la réalité d’exploitation et de lutte qui est en train de se développer au Pays basque.

 ==es==

Comunicado de Askapena:

Desde Askapena llamamos a denunciar con toda la fuerza posible, las últimas  actuaciones fascistas del gobierno español, activando allá donde sea posible la solidaridad internacionalista con Euskal Herria, para ir levantando, poquito a poco ese velo de silencio y targiversación que los mass-media y los aliados del sistema neoliberal han echado en Europa y el mundo, acerca de la realidad de explotación y lucha que en Euskal Herria se desarrolla. 

Textos de Solidaridad recibidos

==en==

 

Euskal Herria: Political activities are forbidden

Statement of Askapena

 

On the 14th October, in the HQ in Donostia (capital of the Gipuzkoa province) of the pro-Independence Left trade union LAB, the Spanish police arrested 10 well-known public activists, on the charge of being the political leadership of Batasuna. This is the popular organisation of the Basque pro-Independence Left, which had been banned by the Spanish courts in 2003 but which continued to be active to the present day. The HQ of the trade union was totally surrounded and taken possession of by the repressive forces for a number of hours. Those trade unionists who happened to be in the HQ were identified and confined to a room for a number of hours, among which was Rafa Diez Usabiaga, ex-leader of LAB.

 

Detained in another room were Arnaldo Otegi, Rufi Etxebarria, Sonia Jacinto and Arkaitz Rodriquez, in which Rafa Diez Usabiaga was later confined. Also arrested were Manel Ugarte, Amaia Esnal, Ainara Oiz, Txeluis Moreno and Miren Zabaleta. All of the arrested are currently being held incommunicado. These extremely serious acts, carried out under the signature of Baltasar Garzón, judge of the Spanish Audiencia Nacional (National Court), have nevertheless their origin in the Zapatero government. Yet in previous days the government newspaper El País was making much of the idea that these same leaders had been disowned by ETA, as a result of their alleged political position in contradiction to the armed struggle. And why then are they being detained?

 

The subsidiary reaction to the events in the Basque Country of the Socialist Party of Zapatero has been to say on the one hand that “they had no important political initiative in hand”, that “this operation has been the same as others previously in that they were organising the political direction of Batasuna”. On the other hand, they underlined that “we are in a new political phase that is difficult to define in a few words”. Perhaps the novelty is in the stigmatisation and fascist criminalisation of the prisoners whose photos have been de facto forbidden from being shown in public? Is the novelty of this political phase the disappearance for four months of the activist Jon Anza in French territory? The neo-Francoist drive of Spanish governments of the past decade of banning political parties and community (social) associations, criticised by some parties in the Basque arena but always supported in the final outcome: certainly there is nothing new there. Neither is there anything new in this drive by regimes of neo-fascist orientation which is, with regard to the struggle for independence and socialism in the Basque Country, totally fruitless with regard to its objective: to paralyse and to bring to a ridiculous pass the movement that sustains it, the Basque pro-Independence Left. Neither ETA nor Batasuna has disappeared, nor has the anti-repression movement, nor the social struggles sustained by the Basque Left. Much to the contrary, the pro-Independence Basque Left has given proof of vitality in the many legal mass mobilisations, including also in some cases those that were banned.

 

The banned pro-Independence Left, during the decade in which it was banned, has presented itself in elections under tens of different names and has renewed its participation in institutions of all kinds, that 15-20% of the electorate again and again making their mark, including in extra-legal manner, in each electoral contest. To summarise: it continues with the political initiative energetically.

 

During the past months in the Basque Country the intention of the pro-Independence Left to invest hugely in the future, in the agreement which has been called the Pro-Sovereignty Pole, has been increasingly public and marked. Arnaldo Otegi himself has announced important new initiatives for this autumn. It can have escaped no-one that to avoid the political inertia in which this initiative was located has been the pivot of yesterday’s warlike act of the Spanish PSOE government, with the total connivance of the Spanish Popular Party (political heirs of Franco). The arrests of these ten activists, in addition to being denounced by the pro-Independence Left, being also denounced by the parties Ezker Batua—Izquierda Unida, Aralar, Eusko Alkartasuna and the trade union ELA, will achieve nothing more than to delay the political process a little. Without doubt, it will increase the quota of suffering and pain that the Basque Country will have to pay for the intention of constructing a Basque language, feminist, internationalist and socialist future on the basis of universal suffrage.

 

From Askapena we call for the denunciation with all possible strength of these fascist acts of the Spanish government, activating where possible internationalist solidarity with the Basque Country, in order to raise, little by little, this veil of silence and misrepresentation which the mass media and the allies of the neoliberal system have drawn in Europe and the World, over the reality of exploitation and struggle which is developing in the Basque Country.

 

Keep on!!!

 

Onwards the Basque Country!!!

 

ASKAPENA Basque Internationalist Organization

 

 

==fr==

Communiqué d'Askapena

 

INTERDICTION DE FAIRE DE LA POLITIQUE AU PAYS BASQUE

Le 14 octobre, la police espagnole arrêtait au siège du syndicat de la gauche indépendantiste LAB, à Donostia (Saint-Sébastien), dix militants indépendantistes très connus dans les milieux politiques, sous l’accusation d’essayer de constituer une nouvelle direction politique de Batasuna. Cette organisation populaire de la gauche indépendantiste avait été mise hors la loi par les tribunaux espagnols en 2003, mais elle continuait toujours son activité politique. Hier, le siège du syndicat a été complètement entouré, bloqué et pris par les forces de répression pendant de longues heures.
Les syndicalistes qui se trouvaient au siège de LAB (entre eux l’ex dirigeant de LAB Rafa Diaz Usabiaga) ont été identifiés et retenus dans une salle pendant des heures
Dans une autre salle se trouvaient arrêtés Arnaldo Otegi, Rufi Etxebarria, Sonia Jacinto et Arkaitz Rodriguez, peu de temps après, Rafa Diaz Usabiaga les a rejoint. En même temps, dans d’autres localités Mañel Ugarte, Amaia Esnal, Ainara Oiz, Txeluis Moreno et Miren Zabaleta étaient également arrêtés. Toutes les personnes arrêtées se trouvent en garde à vue au secret.
Ces faits d’une extrême gravité, menés sous la direction du juge de l’Audience Nationale espagnole Baltasar Garzón, ont néanmoins une origine politique indiscutable dans le gouvernement de Rodriguez Zapatero. Il y a quelques jours, le quotidien du gouvernement « El País » avait commencé une campagne d’intoxication disant que ces dirigeants qui viennent d'être arrêtés avaient été désavoués par l’ETA à cause de leur supposée opinion politique contraire à la lutte armée. Alors pourquoi est-ce qu’on les arrête ?

La succursale au Pays basque du Parti socialiste de Rodriguez Zapatero a déclaré, d’une part, que ces personnes «n’étaient en train de faire rien de politiquement important», que «cette opération est la suite d'autres opérations antérieures parce qu’elles étaient en train de réorganiser la direction politique de Batasuna ». D’autre part, elle a déclaré que «la nouvelle phase politique est très difficile à définir en quelques mots ». En parlant d’une nouvelle phase, font-ils référence à la criminalisation fasciste du collectif des prisonniers dont il a été interdit de montrer les photos publiquement? Ou bien à la disparition depuis quatre mois du militant basque Jon Anza en territoire français? La politique néofasciste des gouvernements espagnols de la dernière décennie de mettre hors la loi partis et associations politiques et sociales, politique critiquée par certains partis basques mais qu’au fond ils acceptent ,n’est plus une nouveauté,
Ce n'est pas, non plus, une nouveauté que cette politique néofasciste, dans le cas d’un peuple qui lutte pour son indépendance et pour le socialisme comme le peuple basque, soit une politique complètement stérile dans son objectif : paralyser et anéantir ce mouvement, la gauche indépendantiste basque. Ni ETA a disparu, ni Batasuna, ni le mouvement contre la répression, ni les luttes sociales soutenues par la gauche indépendantiste, ni tout le travail de reconstruction linguistique et culturelle. Tout au contraire, la gauche indépendantiste basque a montré une grande vitalité dans les quelques mobilisations de masses qui ont été permises, et mêmes dans quelques unes interdites.
La gauche indépendantiste, même dans l’illégalité a su se présenter aux élections, renouveler sa participation dans des institutions, en démontrant de façon répétée sa force avec un 15-20% de l’électorat, dans toutes les élections de ces dernières années, alors qu’elle se trouve dans l’illégalité. C’est-à-dire qu’elle continue à maintenir avec force l’initiative politique.
Ces derniers moins, il était chaque fois plus notoire et public que la gauche indépendantiste voulait travailler et faire de grands efforts pour l’avenir, en travaillant pour la constitution d’un pôle souverainiste. Arnaldo Otegi avait annoncé des nouveautés importantes pour l’automne. Personne n’est dupe. C’est cette politique de rassemblement des forces souverainistes qui est à l’origine de cette décision du gouvernement espagnol du PSOE, avec la totale connivence du PP espagnol.
L’arrestation de ces dix militants, dénoncée par la gauche indépendantiste, par les partis Ezker Batua-Izquierda Unida, Aralar, Eusko Alkartasuna et le syndicat ELA, n’arrivera à rien, sauf à retarder un peu plus le processus politique. Augmentant la douleur et la souffrance que le Pays basque paye pour essayer de reconstruire un avenir « euskaldun », féministe, internationaliste, socialiste, sur la base du suffrage universel.

Askapena lance un appel à dénoncer, de toutes les façons possibles, ces actions fascistes du gouvernement espagnol, en activant la solidarité internationaliste avec le Pays basque, pour ainsi lever, peu à peu, ce voile de silence et tergiversation que les moyens de communication et les alliés du système néolibéral ont étendu sur la réalité d’exploitation et de lutte qui est en train de se développer au Pays basque.


EUTSI GOIARI!!!

EUSKAL HERRIA AURRERA!!!

LE PAYS BASQUE EN AVANT !!!

Askapena, 14 d’octobre 2009

==es==

Comunicado de Askapena

Ayer, 14 de Octubre, eran detenidos por la policía española en la sede del sindicato de Izquierda Independentista LAB de Donostia (capital departamental de Gipuzkoa) 10 militantes independentistas de conocida trayectoria pública, bajo la acusación de conformar la dirección política de Batasuna. Esta Unidad Popular de Izquierda Independentista, que fué ilegalizada por los tribunales de justicia españoles en 2003, pero en actividad continua desde entonces. La sede del sindicato estuvo totalmente rodeada y tomada por la fuerzas represivas durante horas.
Los sindicalistas que se encontraban en la sede, fueron identificados y retenidos en un cuarto durante horas, entre los que se encontraba el ex-dirigente de LAB Rafa Díez Usabiaga.
En otro cuarto se encontraban detenidos Arnaldo Otegi, Rufi Etxebarria, Sonia Jacinto y Arkaitz Rodriguez, a donde fué conducido posteriormente Rafa Diaz Usabiaga. En otras localidades fueron ademas tambien detenidos Mañel Ugarte, Amaia Esnal, Ainara Oiz, Txeluis Moreno y Miren Zabaleta. La totalidad de las personas arrestadas se encuentran incomunicadas en estos momentos.
Estos gravísimos hechos, realizados bajo la firma del juez de la audiencia Nacional española Baltasar Garzón, tienen sin embargo su origen político indisimulable en el gobierno de Zapatero. Ya en días anteriores el periódico gubernamental El Pais venía intoxicando con la idea de que estos mismos dirigentes habían sido desautorizados por ETA, por su supuesta posición política contraria a la lucha armada. Y porque les detienen entonces?
La reacción de la sucursal en Euskal Herria del Partido Socialista de Zapatero, ha sido decir por un lado que "no tenían nada políticamente importante entre manos", que "esta operación ha sido igual que otras anteriores ya que estaban organizando la dirección política de Batasuna". Por otro lado, remarcaron que "se está ante una nueva fase poltítica difícil de definir en pocas palabras". ¿Quizas la novedad esta en la estigmatización y criminalización fascista del colectivo de presos cuyas fotos han sido de facto prohíbidas de ser mostradas publicamente? ¿Es la novedad de la fase política
la desaparición desde hace cuatro meses del militante Joan Anza en territorio francés? El impulso neofranquista de los gobiernos españoles de la última decada de ilegalizar partidos y asociaciones políticas y sociales, criticado por algunos partidos del ámbito vasco, pero acatado siempre en última instacia. No es una novedad ya, desde luego.
Tampoco es una novedad que ese impulso básico en regimenes de rumbo neofascista, es, en el caso de la lucha por la independencia y el socialismo en Euskal Herria, totalmente esteril en cuanto al objetivo: paralizar y llevar a una ridicula expresión al movimiento que lo sustenta, la Izquierda Indepdentista Vasca. Ni ha desaparecido ETA, ni Batasuna, ni el movimiento antirepresivo, ni las luchas sociales sustentadas por la Izquierda Independentista, ni la labor ingente de reconstrucción linguística y cultural. Muy al contrario, la Izquierda Independentista Vasca ha dado muestras de vitalidad en las escasas movilizaciones de masas que son legalizadas, e incluso en algunas de las ilegalizadas.
La Izquierda Independentista ilegalizada se ha presentado a elecciones, con decenas de siglas distintas y ha conseguido renovar participacion en instituciones de todo tipo, acotando incluso de forma no-legal ese 15-20% del electorado una y otra vez sin descanso, en todas las contiendas electorales durante la decada que lleva ilegalizada. Es decir: sigue manteniendo con fuerza la iniciativa politica.
En los últimos meses en Euskal Herria, esta siendo cada vez más notoria y pública la intención de la Izquierda Independentista de invertir ingentes esfuerzos a futuro, en la conformación de lo que viene demominandose como Polo Soberanista. El propio Arnaldo Otegi había anunciado novedades importantes para este otoño. A nadie se le escapa ya, que evitar la inercia politica en cuyo eje se sitúa esa iniciativa, es el origen del hecho bélico impulsado ayer desde el Gobierno español PSOE, con la total conivencia del Partido Popular español (herederos políticos de Franco).
Las detenciones de estos 10 militantes, denunciadas ademas de por la propia Izquierda Independentista, por los partidos Ezker Batua- Izquierda Unida, Aralar, Eusko Alkartasuna y el sindicato ELA, no conseguiran más que quizas atrasar un poco ese proceso politico. Sin duda, aumentando la cuota de dolor y sufrimiento que Euskal Herria paga por pretender reconstruir un futuro euskaldun, feminista, internacionalista, socialista, en base al sufragio universal.
Desde Askapena llamamos a denunciar con toda la fuerza posible, estas actuaciones fascistas del gobierno español, activando allá donde sea posible la solidaridad internacionalista con Euskal Herria, para ir levantando, poquito a poco ese velo de silencio y targiversación que los mass-media y los aliados del sistema neoliberal han echado en Europa y el mundo, acerca de la realidad de explotación y lucha que en Euskal Herria se desarrolla.

EUTSI GOIARI!!!

 

EUSKAL HERRIA AURRERA!!!
Askapena, 4 Octubre 09.

 

Textos de Solidaridad recibidos

For immediate release: Wednesday 14th October 200

Arrest of Batasuna leader Arnaldo Otegi is a step backwards – de Brún

Sinn Fein MEP Bairbre de Brún has stated that the arrest of Batasuna leader Arnaldo Otegi and nine other members of the party is a step backwards and will ultimately impact on the task of rebuilding the peace process and dialogue.

Speaking earlier Ms de Brún said:
“Sinn Féin has argued the need to revive the Basque Peace Process. The banning of Batasuna, alongside the continued jailing of political representatives will in no way aid this task.
“The arrest of Arnaldo Otegi as the leader of Batasuna and nine other members of the party by the Spanish Government is a step backwards and will make the process of rebuilding and reinvigorating efforts towards a lasting peace process all the more difficult.
“It will further impede any search for forward progress, which requires that every effort be made to improve and encourage dialogue between all of the parties in the Basque Country and the Spanish government. Punitive measures and criminalisation from the Spanish authorities will not advance these goals.”

www.sinnfein.ie

 

Policía Española detiene a Arnaldo Otegi, Rafa Diez y otras personalidades de la Izquierda Independentista Vasca

Ponemos en conocimiento a los amigos del Pueblo Vasco, esta noticia preocupante.

Nuevamente el estado español arremete contra los independentistas y pretende acallar la voluntad del Puebo Vasco por obtener su legítima y anhelada independencia.

Los militantes del Movimiento Patriótico Manuel Rodríguez, nos solidarizamos con los luchadores abertzales y confiamos que la movilización y la capacidad creadora del pueblo sabrá vencer una vez mas esta provocación.

Gora Euskal Herria !!!!

Movimiento Patriótico Manuel Rodríguez

 

BBSC call for immediate relase of Batasuna detainees

The Belfast Basque Solidarity Committee has call for immediate release of Arnaldo Otegi and all other members of Batasuna currently being held by the Spanish government. This follows the arrest last night of the leader of Batasuna along with nine other members of the party.  

Speaking today spokesperson for the BBSC Kevin Morrison stated:

“The arrests of the leader of Batasuna, Arnaldo Otegi, along with nine other members of the party is wholly undemocratic and an abuse of political rights.

“There is currently a process of criminalisation within the Basque country and more recently across Spain of political parties, social and youth organisation, media and those who differ in view from the Spanish government.

“This is very clear with the pursuing of two members of the Basque community in Belfast who are currently challenging extradition proceedings by the Spanish authorities and in this the latest manifestation of the arrest of Batasuna’s leader and nine others. This highlights clearly the mindset of the Spanish government in terms of human rights.

“We are calling for an end to such repression and the immediate release of those arrested and The Spanish government need to engage in dialogue with those they seek to demonize and criminalise. This is the only way to reach a lasting settlement in the Basque Country.”

 

The Spanish government tries to blockade a new political initiative arresting 10 prominent Basque pro-independence activists. 


Less than two months after the Spanish Interior Minister’s threats against the Basque pro-independence left’s new political proposals last evening 10 people were arrested in Donostia/San Sebastian. All of them are prominent Basque pro-independence activists like Batasuna’s spokesperson Arnaldo Otegi and former LAB trade union leader Rafa Diez. Another one, Rufi Etxebarria, had been released from jail just one week ago after spending two years in prison for being a member of the outlawed Batasuna party. 
Five of them were arrested in the LAB trade union’s offices and the others in different places around the country. All of them are being accused by the Spanish authorities and pro-Spanish media of reorganising the Basque pro-independence left’s leadership. 
While some sort of repressive action was expected after weeks of strong Spanish criminalization and pressure the arrestes have shocked and outraged the majority of Basque society. Several political parties and the main trade unions have already spoken out against the police operation. According to them the arrests are political and are directed at preventing any new political initiative by the pro-independence left to bring the Basque Country to a scenario of peace and democracy. 
It’s been publicly known that the Basque pro-independence left has been involved in a deep strategic debate for the last few months. At the same time discussions have been held with other progressive and pro-independence parties, trade unions and social organizations in order to form a strong pro-self-determination front. 
Over the last 13 years every time the pro-independence left has taken a new political step the Spanish authorities have responded with police operations. Batasuna’s spokesperson Arnaldo Otegi is a good example of it as he has been arrested and imprisoned on numerous ocasions for his political work. Just last week he was told he will be tried for the so called “Anoeta event” in 2004 when himself and other Basque pro-independence movement representatives launched a peace proposal in front of 15,000 people. The proposal was widely accepted and set the way for dialogue and resolution which led to the 2005 negotiations between ETA and the Spanish government and ETA’s 2006 ceasefire.  
Despite the attacks the Spanish authorities haven’t been able to stop the Basque pro-independence left’s political initiative and strength. Arnaldo Otegi quoting father Alec Reid has repeated on many ocasions that “the more reasonable our proposals are the more they’ll persecute us”. 
Since 2002 the Basque left has had to organise in the most difficult conditions, mainly underground due to the Spanish authorities continuous criminalisation policies. However the pro-independence movement has always kept a public profile refusing to be silenced.
At a conference in Bilbao last week United Nations Human Rights and Counter-Terrorism Special Rapporteur Martin Scheinin warned that cutting off the political ways is extremely dangerous. 
As has happened in previous repressive attacks the Basque pro-independence left has also declared today: “Against more repression we’ll respond with more political initiative". 

Keep up to date on Basque struggle news at: http://www.irishbasquecommittees.blogspot.com
Listen to Basque Info at www.feilefm.com on line on Tuesdays from 6.30-7pm and Wednesdays 12-12.30pm

 

ANTE LA DETENCIÓN DE ARNALDO OTEGI Y DEMAS INDEPENDENTISTAS VASCOS

La GREMIAL DE ABOGADOS de Argentina hace saber su mas enérgico repudio ante el inconcebible allanamiento a la sede de la central vasca de trabajadores LAB y la arbitraria detención de Arnaldo Otegi y demás dirigentes independentistas vascos.-
Rechazamos y repudiamos la actitud del Juez Baltasar Garzón de la Audiencia Nacional de España quien ha demostrado no solo parcialidad absoluta y dependencia completa a los dictados de la Monarquía y el Estado Español, además de un absoluto desconocimiento del mas elemental Derecho de Gentes.-
Repudiamos al Juez Garzón por ser indulgente y cómplice con las fuerzas de ocupación españolas en Euskal Herría en sus atrocidades de torturas, asesinatos y desapariciones.-
Como juristas, como mujeres y hombres que dedicamos nuestras vidas al Derecho en cualquiera de sus manifestaciones, como letrados que sabemos perfectamente lo que son las violaciones a los Derechos Humanos en la Argentina y en cualquier lugar del Mundo, nos sentimos injuriados ante la existencia de un magistrado como el Dr. Garzón que intenta aparecer como una "estrella" defensora de los Derechos Humanos ante la comunidad internacional y es la principal herramienta de represión contra el Pueblo Vasco y sus organizaciones.-
El Estado Español debe comprender que a la larga  pierde mas de lo que gana con un Juez como el Dr. Garzón y que es imposible lograr una paz sin equidad y Justicia.-
Reclamamos a la Justicia Española un mínimo nivel de independencia y que se libere de inmediato a los dirigentes vascos detenidos sin justificación legal alguna.-
Exhortamos al Estado Español a que respete el Estado de Derecho y las mas elementales normas de Justicia permitiendo que el Pueblo Vasco se organice políticamente y que las organizaciones políticas que de su seno surjan puedan someterse a la voluntad mayoritaria de ese Pueblo expresada democráticamente y sin restricciones.-
Continuar proscribiendo a la Izquierda Abertzale es una actitud medieval propia de una monarquía caduca que carece de reflejos y no puede tener frente a un conflicto político mas que una sola respuesta: la represión, la tortura y la proscripción política.-
Llamamos a las instituciones de Juristas, a las organizaciones Sociales y  Políticas y sobre todo a las Centrales Sindicales y Organismos de Derechos Humanos de todo el mundo a ser solidarios con los independentistas vascos perseguidos por el solo hecho de querer organizarse políticamente y participar en procesos electorales y a repudiar duramente el avasallamiento de una Central de Trabajadores como se acaba de hacer en Eukal Herría.-
Ponemos nuestra Asociación GREMIAL DE ABOGADOS a disposición de nuestros colegas vascos para divulgar y hacer saber todo lo que emane del trabajo de las defensas Jurídicas de los detenidos.-
 
GREMIAL SOLIDARIA DE ABOGADAS Y ABOGADOS POPULARES
Buenos Aires
República Argentina
14 de Octubre 2009

Comunicado de solidaridad del Sindicado COBAS

“ Con gli ultimi arresti , che colpiscono soprattutto i rappresentanti di LAB, il governo spagnolo completa il disegno autoritario di vietare le libertà fondamentali e di reprimere-sequestrare quanti si battono per il riconoscimento dei diritti universali , in particolare contro le politiche antipopolari e liberticide dei governi e delle loro istituzioni repressive.

Questo giro di vite è stato intrapreso anche in tutta Europa a partire dall’11 settembre 2001, ovvero l’imposizione coattiva di minori diritti e libertà in cambio di “ maggior sicurezza”.

Approfittando del clima instaurato dalla “ guerra preventiva” , anche la UE ha contribuito alla messa al bando dei movimenti di opposizione  - tra cui Batasuna – inserendoli nella famigerata “ lista nera” predisposta dalla CIA.

Da allora le cose si sono aggravate , e l’elezione di Obama negli USA sta contribuendo a rafforzare questo diktat , che permette addirittura ad alcuni governi latino-americani( Argentina, Uruguay) di arrestare ed espellere militanti rivoluzionari.

 Ora nel Paese Basco , dove il governo applica da tempo un piano di massima deterrenza  nei confronti delle organizzazioni indipendentiste – con le carceri, le più lontane, piene di attivisti – il vostro arresto ci offende , ci indigna ed impegna ancor più a sostenere la battaglia per la libertà e i diritti.

Il prossimo 23 ottobre in Italia ci sarà lo Sciopero Generale indetto dai Cobas e altre organizzazioni sindacali di base; a Roma giungerà la protesta nazionale con un grande corteo e il successivo presidio di alcuni ministeri e palazzi del potere. In quella occasione parleremo  anche della vicenda basca , della criminale repressione , dei vostri arresti : gradiremo un vostro resoconto- comunicato, a cui daremo lettura dal palco.

 

SOLIDARIETA’ E VICINANZA   ,  LIBERI/E  TUTTI/E   

 

 

Roma 14-10-09                           Vincenzo Miliucci- Confederazione Cobas

 

Ante las últimas detenciones

Comité de Solidaridad Internacional de Madrid

El gobierno del estado español está dejando bien claro cual es su idea de "democracia"

Desde el Comité de Solidaridad Internacional de Madrid queremos mostrar nuestro más absoluto rechazo ante este último atropello del estado español y del gobierno del PSOE. Unas detenciones que carecen por completo de sentido socavando, cada día más si cabe, los principios básicos de la libertad.
Ante cada nueva propuesta de diálogo y de solución democrática, el gobierno responde de manera sistemática con detenciones, torturas, dispersiones, ilegalizaciones, desapariciones y un largo etcétera.
Todo lo demás está ya dicho. El gobierno del estado español está dejando bien claro cual es su idea de "democracia", como también lo hiciera el gobierno del PP, allanando el terreno con la elaboración de la Ley de Partidos entre otras cosas, que deriva en estos continuos recortes de libertades.
No se debe cesar en el empeño de buscar una solución dialogada y democrática al conflicto que vive Euskal Herria.
El gobierno tiene la obligación de respetar el marco democrático y la libertad de expresión, así como el derecho de reunión.
Nuevamente y como siempre todo nuestro apoyo y nuestra solidaridad con los detenidos y con sus familiares.

Comité de Solidaridad Internacional de Madrid.

14/10/2009

 

Solidarietà ai compagni e compagne arrestati in Euskal Herria

Martedì 13 ottobre la polizia spagnola, su  richiesta del giudice Baltazar Garzon, ha compiuto un irruzione armata nella sede nazionale del sindacato Lab e ha proceduto all’arresto di Arnaldo Otegi, portavoce della sinistra indipendentista, Rafa Diez,ex Segretario Nazionale del LAB, e numerosi altri dirigenti baschi.

Questa criminale operazione terroristica da il senso della gravità della situazione repressiva vissuta in Euskal Herria (i paesi baschi) in cui è ormai pratica abituale la negazione assoluta del diritto di espressione di ogni livello di dissenso.

Questi compagni e compagne a cui, con rabbia e dolore, ci sentiamo vicinissimi sono oggi incarcerati con la sola accusa di “fare politica”, perché è proprio questa capacità della sinistra indipendentista basca a essere interna e alla testa di ogni conflitto sociale in difesa dei bisogni e delle aspirazioni di emancipazione del popolo basco, che deve essere spezzata e annientata con la criminalizzazione, la tortura, il carcere e l’illegalizzazione di ogni espressione politica organizzata.

Ma la repressione, per quanto violenta e terroristica,  non potrà fermare il percorso di affermazione del diritto all’autodeterminazione del popolo basco che è passato attraverso la dittatura franchista prima e dalla repressione “democratica” dei vari governi spagnoli poi, ma ancor oggi ha la forza di alzare la bandiera dell’autodeterminazione e del socialismo.

Con il popolo basco che lotta !

Con i compagni e compagne arrestati !

Per il diritto all’autodeterminazione del popolo basco !

Euskal Herria Askatu !!!

 

I compagni e le compagne del Csa Vittoria

Milano 14.10.2009

www.csavittoria.org

Milano 14-10-2009

Continua nei Paesi Baschi la durissima repressione da parte dello stato spagnolo.
Ieri , in Donostia , la Guardia Civil ha operato arresti e detenzioni di uomini della sinistra patriottica basca (tra loro Arnaldo Otegi portavoce delle istanze politiche del popolo basco e Rafa Diez ex segretario nazionale del sindacato LAB) eseguendo un mandato di cattura del giudice Baldasar Garzon che ottemperando ad una logica malata del governo Zapatero vuole annichilire le speranze pacifiche della larga maggioranza del popolo basco che chiede a gran voce il superamento del conflitto e una soluzione democratica in Euskal Herria.
Il governo spagnolo continua inesorabilmente a tagliare ogni forma di confronto democratico e lo fà nelle forme più orrende e antidemocratiche che uno stato colonialista come la spagna ha dimostrato in varie decadi.
La tortura , le incarcerazioni selettive come quelle operate ieri , la detenzione di movimenti sociali e giovanili della sinistra basca ne sono prova costante all'interno del territorio basco. Proprio notizia di poche settimane fà l'uccisione da parte di corpi paramilitari spagnoli , al comando della polizia e quindi dello stato governato da Zapatero , di un militante politico basco , Jon Anza , che sarebbe stato sequestrato , torturato ed infine ammazzato in territorio francese.
Chiediamo a gran voce che vengano liberati subito i compagni arrestati e che il governo spagnolo , rappresentato da falsi democrati , cessi subito le attività di guerra sporca , antidemocratiche e di repressione nei confronti dei cittadini del territorio basco e che si sieda definitivamente attorno ad un tavolo di trattative vere con la reppresentanza politica di Euskal Herria.
GORA EUSKAL HERRIA ASKATUTA !!
eh-lagunak@gnumerica.org

 


 

EHL-Milano 14-10-2009

Continua nei Paesi Baschi la durissima repressione da parte dello stato spagnolo.
Ieri , in Donostia , la Guardia Civil ha operato arresti e detenzioni di uomini della sinistra patriottica basca (tra loro Arnaldo Otegi portavoce delle istanze politiche del popolo basco e Rafa Diez ex segretario nazionale del sindacato LAB) eseguendo un mandato di cattura del giudice Baldasar Garzon che ottemperando ad una logica malata del governo Zapatero vuole annichilire le speranze pacifiche della larga maggioranza del popolo basco che chiede a gran voce il superamento del conflitto e una soluzione democratica in Euskal Herria.
Il governo spagnolo continua inesorabilmente a tagliare ogni forma di confronto democratico e lo fà nelle forme più orrende e antidemocratiche che uno stato colonialista come la spagna ha dimostrato in varie decadi.
La tortura , le incarcerazioni selettive come quelle operate ieri , la detenzione di movimenti sociali e giovanili della sinistra basca ne sono prova costante all'interno del territorio basco. Proprio notizia di poche settimane fà l'uccisione da parte di corpi paramilitari spagnoli , al comando della polizia e quindi dello stato governato da Zapatero , di un militante politico basco , Jon Anza , che sarebbe stato sequestrato , torturato ed infine ammazzato in territorio francese.
Chiediamo a gran voce che vengano liberati subito i compagni arrestati e che il governo spagnolo , rappresentato da falsi democrati , cessi subito le attività di guerra sporca , antidemocratiche e di repressione nei confronti dei cittadini del territorio basco e che si sieda definitivamente attorno ad un tavolo di trattative vere con la reppresentanza politica di Euskal Herria.
GORA EUSKAL HERRIA ASKATUTA !!
eh-lagunak@gnumerica.org

 

Le RdB denunciano l’arresto di 5 militanti del sindacato basco LAB

Dopo aver appreso la notizia dell’arresto di 10 militanti della sinistra basca lo scorso martedì 13 ottobre da parte delle forze di sicurezza dello Stato Spagnolo le RdB-CUB esprimono la loro totale e incondizionata solidarietà all’organizzazione basca LAB e a tutto il movimento sindacale basco.
Le RdB chiedono alle autorità di Madrid l’immediata messa in libertà dei 5 dirigenti e militanti di Lab arrestati martedì pomeriggio, tra i quali c’è l’ex segretario Rafa Diez; considera gli arresti una palese violazione dei diritti sociali e civili; denuncia il blitz di corpi armati di sicurezza nella sede nazionale di uno dei sindacati baschi maggiormente rappresentativi come una inaccettabile intimidazione.
Le RdB continuano a sostenere la via di una soluzione dialogata, negoziale e politica del conflitto che oppone il popolo basco allo Stato Spagnolo, una soluzione che riconosca i legittimi diritti nazionali e politici di tutti i cittadini e cittadine del Paese Basco sulla base della difesa dei diritti delle classi lavoratrici.

Despues de recibir la noticia de la detenciòn de 10 militantes de la izquierda vasca el pasado 13 de octubre por parte de las fuerzas de
seguridad del Estado Españool el sindicato italiano RdB-CUB expresa su total solidaridad a la organizaciòn vasca LAB y a todo el movimiento sindical abertzale. La RdB pide a las autoridades de Madrid la imediata puesta en libertad de los 5 dirigentes y militantes de Lab detenidos el martes, entre ellos el antiguo secretario Rafa Diez; considera las detenciones una palautina violacion de los derechos civiles y sociales y denuncia el blitz de cuerpos armados de seguridad contra la sede nacional de uno de los sindicatos vascos mayormente representativos como una inaceptable intimidaciòn.

La RdB sigue apuestando por una resolucion dialogada, negociada y politica del conflicto que opone el pueblo vasco al Estado Espanol que reconozca los derechos nacionales y politicos de todos los ciudadanos y ciudadanas de Euskal herria en la base del respeto de los intereses de la clase trabajadora.

 

Repudiamos el allanamiento al local de la central obrera vasca LAB y la detención de Arnaldo Otegi y varios dirigentes de la izquierda nacionalista vasca.-

Desde CONVOCATORIA POR LA LIBERACION NACIONAL Y SOCIAL y desde cada una de las organizaciones que la componen nos solidarizamos con la lucha del Pueblo de Euskal Herria y acompañamos a sus organizaciones en estos difíciles momentos.

Reclamamos al Estado Español el cese de las persecuciones a las organizaciones de la izquierda abertzale y la libertad inmediata de los dirigentes detenidos por la única razón de pretender conformar estructuras políticas que puedan ser puestas a consideración del Pueblo Vasco a quien debe en definitiva permitírsele expresarse libremente y sin proscripciones de ningún tipo.

El allanamiento al Sindicato LAB es una arbitrariedad que ninguna Central Sindical del Mundo debe consentir sobre todo porque es una respuesta de la Corona y el Estado Español a la justa lucha de los trabajadores vascos expresada en la última y exitosa Gran Huelga General; y éste accionar represivo no es más que la reacción del poder hegemónico ante el temor que le genera la fuerza unida y organizada de las y los trabajadores en pos de una Patria Socialista.

La detención de dirigentes como Arnaldo Otegi y otros compañeros vascos, ordenada por el Juez Garzón es una escalada represiva mas que se suma a las torturas, encarcelamientos y hasta desapariciones que se continúan desde hace décadas con la absoluta complicidad de las autoridades judiciales españolas.

El conflicto entre la Monarquía Española y Euskal Herría no se resolverá jamás con mas represión, sino por la única vía posible: el diálogo entre las partes, el término de la salvaje represión hacia las organizaciones vascas y la posibilidad cierta y real de que el Pueblo Vasco pueda decidir su destino.

Con actitudes como las de España y su lacayo el Juez Garzón sólo es de esperar más resistencia y lucha, en cuyo caso siempre estaremos del lado de los que  resisten y luchan por su Independencia.

 

¡LIBERTAD A LOS DIRIGENTES DE LA IZQUIERDA ABERTZALE DETENIDOS!

¡LIBERTAR A TODOS LOS PRESOS POLITICOS VASCOS!

UNIDAD ANTIREPRESIVA DE LOS PUEBLOS

CONVOCATORIA POR LA LIBERACION NACIONAL Y SOCIAL

República Argentina

 

Comunicado del Comite Ejecutivo del PCPE ante la represión fascista en Euskadi

El pueblo que oprime a otro pueblo no puede ser libre”. F. Engels

 

 

Ante la nueva oleada de detenciones contra dirigentes del movimiento popular vasco y el asalto de las fuerzas represivas a la sede del sindicato LAB en Donosti, el Comité Ejecutivo del PCPE, quiere manifestar:

 

1º.- El capitalismo español está sumido en una profunda crisis estructural, fruto de sus propias contradicciones y de la explotación brutal de la clase obrera y el robo sistemático al pueblo. La salida a la crisis, para las fuerzas que no ven más allá del marco del capitalismo monopolista, pasa necesariamente por incrementar la represión contra el movimiento obrero y popular en todo el Estado. Esta es la opción del sistema y para ello utiliza todos los medios a su alcance (políticos, judiciales, policiales, militares…) cuantas veces lo considera necesario.

 

2º.- La oligarquía española ha sido incapaz de resolver el carácter plurinacional del estado en la perspectiva de una convivencia pacífica y solidaria entre los pueblos basada en el ejercicio democrático del derecho de autodeterminación; recurriendo sistemáticamente a la represión frente a las ansias de libertad y soberanía de los pueblos.

 

3º.- La antidemocrática Ley de Partidos Políticos es la base legal con la que el Estado pretende legitimar la represión, que en España alcanza tintes realmente fascistas. Las injustificables ilegalizaciones de las organizaciones de la izquierda abertzale han abierto la puerta a un gobierno reaccionario del PSOE y el PP contrario al sentimiento y a los intereses del pueblo trabajador vasco.

 

4º.- Las detenciones realizadas en el día de ayer son un ejemplo más de cómo concibe la democracia el bloque dominante de poder que ejerce la dictadura del capital en España. El allanamiento de la sede de Donosti del sindicato LAB supone una agresión a la clase obrera vasca y de todos y cada uno de los pueblos de España que no estén dispuestos a perder su libertad sin reaccionar ante tamaño oprobio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El PCPE manifiesta su solidaridad a la izquierda abertzale y al sindicato LAB, exige la inmediata liberación de los detenidos y detenidas y reitera que la solución a esta realidad pasa necesariamente por el reconocimiento del derecho de autodeterminación y por la celebración de un referéndum que exprese el sentir democrático del pueblo vasco. Conscientes que la represión fascista solo conseguirá aumentar el sufrimiento ya que jamás logrará doblegar las ansias de libertad del pueblo vasco, hacemos un llamamiento a la más amplia unidad popular para, en una decidida acción de masas ajena a cualquier opción aventurerista, poder quebrar la estrategia de la oligarquía española, tan bien desarrollada por sus legítimos representantes PSOE/PP y todos aquellos que con su silencio ante hechos como este se convierten en cómplices necesarios, y recuperar para la clase obrera y los sectores populares de Euskal Herria la iniciativa política que les permita ser protagonistas de su propia historia

 

 

¡SOLIDARIDAD FRENTE A LA REPRESIÓN!

¡LIBERTAD PARA LOS DETENIDOS Y DETENIDAS!

¡LIBERTAD PARA EUSKAL HERRIA!

¡REPÚBLICA, AUTODETERMINACIÓN Y SOCIALISMO!

 

 

 

Madrid, 14 de Octubre de 2.009

 

Unia Jugend Oberwallis Switzerland (section of the youth trade union switzerland)

Epa comrades!
Sad to hear about the news here is a little solidarity (german and english) message form our youth section (we try that more sections sign this message!, if we have some more we will let you know!) agur and all the best!
gora euskal herria!

Solidaritätserklärung für unsere GenossInnen im Baskenland

Mit Entsetzten haben wir die neusten Verhaftungen im Baskenland vernommen. Der spanische Staat versucht einmal mehr die linke Unabhängigkeitsbewegung zu kriminalisieren. Jegliche Bemühungen für Freiheit und Sozialismus unterdrückt der spanische Staat. Bei einem Treffen in Donostia (San Sebastian) und anderen Orten wurden nun 10 (führende) Persönlichkeiten aus der Gewerkschafts- und der Unabhängigkeitsbewegung verhaftet. Die Verhafteten haben sich schon seit längerer Zeit für eine politische Lösung des Konflikts eingesetzt. Die Begründungen sind mehr als skurril. Das Treffen soll von der ETA angeordnet worden sein. Wobei seit mehreren Monaten bekannt ist, dass sich die Verhafteten für eine neue Lösung des politischen Konflikts eingesetzt und intensiv daran gearbeitet haben. Die Kriminalisierung und Unterdrückung der baskischen (linken) Unabhängigkeitsbewegung, durch den spanischen Staat, muss aufhören! Wir fordern die sofortige Freilassung aller Verhafteten vom 13.10.2009! Weiter fordern wir Amnesty für die mehr als 750 politischen Gefangenen der Unabhängigkeitsbewegung.

Wir wünschen unseren Genossinnen und Genossen im Baskenland viel Kraft
für die weiteren Kämpfe!
Sozialismus und Unabhängigkeit!
Solidarische Grüsse  Unia Jugend Oberwallis

Solidarity message for our basque comrades

With appall we have got the latest information about the arrests in the Basque Country. The spanish state trys again to criminalise the indenpendence movement. Every effort for freedom and socialism  is oppressed by the spanish state. At a meeting in Donostia (San
Sebastian) and other places, 10 (leader) people, from the trade union and the indenpendence movement got arrested. The arrested people have
worked a long time for a political solutions in the conflict. The reasons for the arrests are more than bizarre. The meeting in Donostia
was ordered by the ETA, says the spanish state. Even if everybody knows that the arrested people tryed to make new a solution for the
political conflict and worked intensive about this matter. The spanish state didn't care about. The criminalisation and oppression against the basque (leftwing) indenpendence movement, from the spanish state must stop now! We claim for the immediate release for all the arrested people from
the 13.10.2009!

We also claim for the amnesty of all the political prisoners from the basque country!
We wish our comrades from the basque country a lot of power for the fights in the future!

Socialims and Indenpendence!
Solidarity regards
Unia Jugend Oberwallis Switzerland (section of the youth trade union Switzerland)

 

Politische Verhaftungen im Gewerkschaftshaus

Die spanische Nationalpolizei ist heute in den Sitz der zweitgrössten baskischen Gewerkschaft LAB in Donostia (span: San Sebastian) eingedrungen und hat 6 führende Personen aus Gewerkschaft und linker Unabhängigkeitsbewegung verhaftet. Darunter sind der ehemalige Sprecher von Batasuna Arnaldo Otegi und der ehemalige Chef der LAB, Rafa Díez. Beide sind prominente Führungspersönlichkeiten im Baskenland, bekannt für ihre jahrzehntelangen Bemühungen, den spanisch-baskischen Konflikt durch Verhandlungen auf friedlichem, politischen Weg zu lösen.

Verhaftungen sollen neue politische Initiative zur Konfliktlösung verhindern

Seit Monaten war bekannt, dass beide intensiv daran arbeiteten, mit einer neuen politischen Konfliktlösungsinitiative aus der gegenwärtigen Gewaltspirale im spanisch-baskischen Konflikt zu Verhandlungen zu kommen. Insgesamt wurden in der Nacht vom 13. Oktober 2009 im Baskenland zehn politische Aktivisten verhaftet. (Foto, AFP, 13.10.2009: vermummte Polizisten verhaften Arnaldo Otegi in den Gebäuden der LAB.)

In Spanien gibt es derzeit eine unselige Allianz des grossspanischen Nationalismus, die von der äussersten Rechten bis hin zu den regierenden sogenannten Sozialisten unter Zapatero reicht. Diese Allianz bekämpft jeden Versuch der friedlichen Lösung des spanisch-baskischen Konflikts als Hochverrat. Hier reihen sich Richter des Sondergerichtshofs “Audiencia Nacional” ein, die als willige Sonderjustiz politische Friedensbestrebungen als Terrorismus verfolgt.

Ausschaltung politischer Akteure mit Mitteln der Sonderjustiz

Erst vor einigen Tagen wurde bekannt, dass eben dieses Sondergericht einen Prozess gegen Arnaldo Otegi und andere “wegen Verherrlichung des Terrorismus” ausgerechnet wegen seiner Friedensbemühungen im Vorfeld des letzten Konfliktlösungsprozesses anstrebt. Otegi war mit seinen Vorschlägen und Reden massgeblich am Zustandekommen dieses Prozesses beteiligt, der zu Verhandlungen führte und von einem 8-monatigen Waffenstillstand der ETA begleitet wurde. Otegi soll dafür einige Monate ins Gefängnis und für mehrere Jahre Politikverbot (!) erhalten. Dies ist Ausschaltung eines wichtigen politischen Akteurs mit Mitteln der Sonderjustiz.

Mehrere internationale Moderatoren sind immer wieder daran verzweifelt, dass spanische Regierung und Justiz mit Mitteln agieren, die mit Rechtsstaatlichkeit und Demokratie unvereinbar sind. Raymond Kendall, der inzwischen 75-jährige ehemalige Generalsekretär von Interpol sagte auf einer Veranstaltung im Europaparlament im Herbst 2008:

«Die spanischen Autoritäten haben vielleicht eine andere Rechtskultur. Spanien ist eine relativ neue Demokratie und einige Richter haben noch ein altes, frankistisches Verhalten. Ich frage mich, ob die Ignoranz gegenüber Fragen, die Menschenrechte betreffen, nicht ein Teil dieser Rechtskultur ist.“ (s. Brüssel ist Gastgeber einer Veranstaltung, die Polizeimaßnahmen kritisiert und von Madrid einen demokratischen Prozess fordert )

Die offizielle Erklärung für die Verhaftungen von heute Nacht ist genau so dürftig, wie bei jeder der vielen anderen politischen Verhaftungen der letzten Jahre. Da selbst das Sondergericht nicht abstreiten kann, dass den Verhafteten schwerlich mehr vorzuwerfen ist als friedliche, politische Aktivitäten, behaupten sie, diese Aktivitäten seien von der ETA angeordnet und damit direkter Terrorismus. Mag die UNO noch so vehement darauf beharren, dass diese Auslegung nichts mit Terrorismusbekämpfung, aber alles mit unzulässigem Politikverbot zu tun habe. (s. hierzu auch unsere Übersetzung des Interviews mit dem Sonderberichterstatter der UNO für Menschenrechte: In Spanien gibt es Institutionen, die nichts mit Demokratie zu tun haben)

Die düstere Ära des Garzonismus

Regierungen der Länder, die Einfluss auf Spanien haben könnten, wie zum Beispiel auch die deutsche Regierung, haben bisher zu all diesen schwerwiegenden Bürgerrechtsverstössen geschwiegen und offenbaren damit ein zutiefst opportunistisches Verständnis von Demokratie.

Wolfgang Kuhlmann von der Friedenstreiberagentur (FTA) kommentiert das nächtliche Wirken des für die Verhaftungen verantwortlichen Richters Baltasar Garzón:

“In späteren Jahren wird man vielleicht von der düsteren Ära des Garzonismus sprechen und von unspanischen Umtrieben – analog zu den Repressionsjahren in den USA unter dem Diktat des McCarthy und der unamerikanischen Umtriebe.”

http://info-baskenland.de

 

 

Statement on the arrest of Basque pro-independence militants

 

 

The Communist Organization of Greece unequivocally condemns the arrest, on 13 October, of ten members of the Basque pro-independence movement, including Arnaldo Otegi, leader and spokesperson of Batasuna during the last peace process in the Basque Country, Rafa Diez, former National Secretary of the Trade Union LAB and Rufino Etxeberria, member of the Negotiation Committee during last peace process.

This new, deeply antidemocratic attack against the Basque pro-independence movement is the last in a series of continuous, desperate and impressively unsuccessful attempts of the Spanish State to “resolve” the Basque conflict through the means of increasingly harsh and violent repression.

The consecutive Spanish governments of PP and PSOE should by now have realized that it is not possible to exterminate a historic and always lively movement deeply rooted among the people. No matter how blatantly the Spanish authorities keep violating the fundamental principles of democracy and human rights, the Basque pro-independence movement is always present and with strong influence within the Basque society.

The Spanish state is trying once more to avoid the unavoidable: a democratic solution of the Basque conflict. This is the only real, just and viable way out of a violent historic confrontation. The new attack on the Basque pro-independence movement, which is working under the most difficult conditions in order to offer a democratic scenario, is exactly trying to kill any initiative for a peaceful solution. Once again, those who try to revive Franco’s tactics will fail.

 

Free the Basque pro-independence leaders and militants!

Support the democratic solution of the Basque conflict!

 

Athens, 15 October 2009

KOE - International Relations Department

 

 

________________________________________________________________________

Post Address Newspaper “Aristera!”, Isaia Salonon 6, GR-11475 Athens

Phone +30 210 6441745 * Fax +30 210 6430024 * Email k.o.e@tellas.gr * Web www.koel.gr

 

Spansk politi arresterte ti – stormet fagforeningskontor

 

 

Spansk politi arresterte tirsdag ti tidligere medlemmer av det baskiske partiet Batasuna. Under operasjonen stormet politiet lokalene til fagforeningen LAB i Donostia (San Sebastian) og arresterte seks fagforeningsaktivister. Arrestasjonene er siste utfall i den pågående kriminaliseringa av den baskiske venstresida.

Arrestasjonene av ti baskiske uavhengighetsaktivister kommer etter ordre fra antiterror-dommer Baltasar Garzón i spesialdomstolen Audiencia Nacional. De arresterte vil bli siktet for forsøk på å reorganisere en forbudt organisasjon og det er ventet at de vil bli stilt framfor domstolen i løpet av noen dager.

Otegi blant de arresterte

Blant de arresterte var Batasuna-talsmann Arnaldo Otegi. Otegi er kjent som talsmann for den baskiske venstreorienterte uavhengighetsbevegelsen. Han er tidligere dømt for blant annet «glorifisering av terrorisme». Sammen med fire andre ble han arrestert da politiet stormet et møte i den baskiske fagforeningen LAB i Donostia. To andre ble arrestert i den nærliggende byen Hernani og ytterligere tre i Iruñea (Pamplona).

Langile Abertzaleen Batzordeak (LAB) organiserer rundt 32.000 arbeidere i Baskerland, hovedsaklig i den spanske delen. Foreningen ble stiftet i 1974, men har etter et kongressvedtak i 2000 utvidet virksomheten og fått større fotfeste også i den franske delen. Foreningen er den største lovlige organisasjonen i den venstreorienterte uavhengighetsbevegelsen.

– Otegi og de andre ble arrestert i det nordlige Spania for forsøk på å reorganisere den såkalte basiske venstrebevegelsen med mål om å utføre ordre fra ETA, skriver spansk innenriksministerium i en uttalelse.

Batasuna ble forbudt i 2003 på grunn av påståtte bånd til den væpnede separatistorganisasjonen ETA. Partiet avviser selv de påståtte båndene til ETA. Ved valg har Batasuna oppnådd mellom 15-20 prosent oppslutning i de baskiske områdene.

Kriminaliserer en hel bevegelse

Etter forbudet mot Batasuna har ytterligere to partier blitt forbudt. I tillegg har ulike valginitiativer og interesseorganisasjoner blitt forbudt i kjølvannet av kriminaliseringen av Batasuna. Forbudene har hver gang vært basert på at de forbudte organisasjonene har hatt tidligere Batasuna-medlemmer som tillitsvalgte eller medlemmer, til tross for at de aktuelle personene aldri er dømt for noe kriminelt utover å ha vært medlemmer av et parti som har blitt forbudt.

Det siste året har også organisasjoner som arbeider med solidaritet med de mer enn 800 politiske fangene i Baskerland fått trangere kår. Tradisjonen med å bruke fotografier av fanger i demonstrasjoner går mot slutten, ettersom den spanske staten hevder det faller inn under «glorifisering av terrorisme».

At også fagforeningen LAB nå blir utsatt for Garzóns repressive metoder viser hvordan den spanske staten forsøker å kriminalisere den venstreorienterte uavhengighetsbevegelsen som helhet. Realiteten i forbudene er at personer med tilknytting til la izquierda abertzale, den baskiske uavhengighetsbevegelsen, blir fratatt retten til å drive politisk arbeid.

http://frontlinjer.no/?p=4655

 

OTRA VEZ LA DICTADURA ESPAÑOLA DETIENE A LUCHADORES VASCOS

 

Por Carlos Aznárez

**********************************

 

Otra vez detenciones de dirigentes independentistas y militantes, otra vez allanamientos en locales sindicales, otra vez patadas en la puerta, gritos, insultos, malos tratos..Las nuevas acciones represivas se suman a las anteriores, equivalentes a torturas, ilegalizaciones, cierres de medios de prensa, ilegalizaciones, prohibiciones para expresarse políticamente.

NO, no se trata de la dictadura hondureña, ni lo que ocurre habitualmente con el pueblo de Haití, tampoco es la moneda corriente que reciben quienes luchan en Iraq, Afganistán o en Palestina contra ejércitos de ocupación. Esto que ahora denunciamos, aunque sea repetido decirlo, ha vuelto a suceder en medio de la Europa que se reclama regida por gobiernos democráticos.

Nuevamente el accionar represivo español (de común acuerdo con el que ejerce el gobierno francés) ha llevado a cabo un operativo de envergadura contra el nacionalismo revolucionario vasco, deteniendo a quienes han sido y son, expresiones referenciales de la izquierda independentista. Y lo han hecho, gracias a la labor obsecuente de un juez que conocemos bien por estas tierras latinoamericanas, Baltasar Garzón, el mismo que fue repudiado en Venezuela Bolivariana por meter sus narices en donde no lo llamaron, intentado difamar al gobierno revolucionario de Hugo Chávez.

Garzón, el que fue a llevarle al Rodríguez Zapatero colombiano, Alvaro  Uribe Vélez, su receta de cómo aplicar mano dura para terminar con la insurgencia de ese país.

Garzón, el que vende su imagen de “progresista” y aplica la ley a su antojo para condenar sin razones ni pruebas, una y otra vez, a militantes vascos y vascas, a quienes la policía española aplica torturas de manera brutal.

Esta vez, de la mano del superjuez y de los tribunales franquistas de excepción, la dictadura española atacó y detuvo a quienes venían expresando desde hace tiempo, la necesidad de encaminar –para bien de Euskal Herria y también de españoles y franceses- una propuesta política que ponga fin a tantos años de dolor y muerte, donde los principales perjudicados son los hombres y mujeres que habitan en el Pais Vasco, ya que soportan sobre sus cuerpos la represión de parte de los ejércitos ocupantes. Igual que en Iraq, Palestina, Afganistán y por supuesto, Honduras.

A Arnaldo Otegi, Rafa Diez y sus compañeros y compañeras ahora apresados se los acusa, como suele hacer Garzón, de ser “la nueva cúpula de Batasuna”, cuando no son cúpula de otra cosa que la necesidad de liberar a Euskal Herria de tanto opresor y autoritario, y eso no es nada grave, sino lo mínimo que puede hacer un ciudadano con dignidad y conciencia de Patria, después de soportar año tras año la violencia y el terrorismo estatal en contra de sus postulados democráticos.

De alli, que es importante que frente a esta nueva algarada policial encarada por el PSOE, el PP y sus cómplices judiciales, militares y periodísticos, los latinoamericanos, que conocemos bien de estos manejos dictatoriales, nos unamos en un claro repudio a la prepotencia fascista. Esa expresión repudiable que anida en el falso discurso progresista de quienes significan una afrenta para el socialismo (aunque en su sigla sigan usando esta palabra), y a esa derecha asesina nostálgica de Franco y su genocidio, representada por Aznar, Rajoy y demás camisas negras.

Solidarizándonos con los nuevos presos y presas vascas, lo hacemos también con los otros 750 que sufren prisión en las cárceles de exterminio dispersas por el territorio español y francés, muchos de ellos aislados, enfermos, y condenados a penas extremas, para castigar sus ansias de libertad, independencia y justicia.

No definirnos en momentos tan graves para el pueblo vasco, sería no ser coherentes con lo que siempre proclamamos y que tiene que ver con nuestra adhesión en teoría y práctica a lo que proclamara hace más de 40 años, el comandante Ernesto Guevara: “si nos duele la injusticia en cualquier parte del mundo”, reaccionar frente a ella no es una excusa, sino una obligación.

 

Saludos solidarios al pueblo vasco (Sintonía Rebelde, Santiago de Chile)

Hermanos y hermanas de Euskal Herria:

Reciban nuestro saludo solidario y revolucionario, somos Sintonía Rebelde, programa de contingencia nacional e internacional de Radio Villa Francia, la radio popular más antigua de Chile con 19 años de transmisión en la combativa población Villa Francia.

Hoy, a poco más de dos meses del cobarde asesinato del peñi Jaime Mendoza Collío en el Wallmapu, sepan que nuestro pueblo sigue padeciendo la brutal opresión y violencia de parte del Estado chileno en manos del gobierno social-demócrata de Michelle Bachellet.

Aquí, en las tierras de Miguel Enríquez, a veinte años del término de la dictadura de Augusto Pinochet, en Chile todavía se aplica la justicia militar a civiles y mapuche. En esta angosta faja de tierra tampoco se puede caminar libremente y la represión se vuelve cada vez más cruda y radical, tanto que hace algunas horas siete menores fueron baleados por las fuerzas policiales del Estado chileno.

Así, cuando hablamos de represión en Euskal Herria, por desgracia tenemos una serie de similitudes con lo que ocurre en Chile y el Wallmapu. Los gobiernos seudo democráticos de la Concertación han imitado la misma legislación antiterrorista española -aplicada en contra del pueblo vasco durante los últimos 10 años- y asimismo, la táctica de dispersión en contra de los prisioneros políticos es similar a la que enfrentan sus más de 700 independentistas recluidos en cárceles españolas y francesas, ubicadas a más de mil kilómetros de sus familiares y redes de apoyo.

Con una gruesa lista de prisioneros políticos chilenos, mapuche e internacionalistas, cada viernes damos inicio a nuestro espacio radial conmemorando la muerte de alguno de nuestros 73 luchadores asesinados durante estos 19 años de democracia.  

Sepan que su lucha también resuena aquí, que sabemos de la larga batalla que han emprendido por su liberación, así como de su comprometida solidaridad con otros pueblos del mundo. En ese contexto de solidaridad activa es que nos tocó conocer más de cerca su trabajo y de voz de dos brigadistas de la organización internacionalista Askapena, pudimos transmitir a través de Sintonía Rebelde la situación represiva que enfrenta vuestro pueblo.

 

Este viernes 16 de octubre, junto con informar respecto de la imposibilidad de realizar una marcha para denunciar el montaje en contra de dos jóvenes chilenos luchadores sociales anarquistas, también hicimos lectura y comentamos el grave episodio represivo en contra de los diez compañeros detenidos por la policía española en la sede del sindicato de Izquierda Independentista LAB de Donostia. Asimismo, decidimos retransmitir parte de una entrevista realizada a un miembro de Euskal Herrian Euskaraz, de modo de instalar y dar a conocer una lucha que se asemeja a la nuestra, de un paisaje que se repite en esta América morena que alguna vez El Ché lucho por liberar.

Queridos compañeros y compañeras, reciban nuevamente nuestro más sincero abrazo solidario de quienes los admiran y aprecian, sepan que acá en Chile sus voces y palabras suenan en nuestro medio popular, que su hermosa lengua euskera se escucha cálida y dulce  en la voz de los hermanos vascos que han dejado su eco solidario en nuestro espacio de contrainformación.

Hermanos y hermanas, desde Chile les reconocemos respetuosa y humildemente vuestra lucha y así como hemos esbozado bellas sonrisas con cada acción reivindicativa, también nos llenamos de rabia e ira con cada abuso y atropello en contra del pueblo aguerrido y valiente con el que ayer y hoy solidarizamos.

Reciban nuevamente nuestro abrazo solidario y sepan desde ya que nuestro espacio radial es un micrófono más dispuesto a reproducir toda lucha y reivindicación que decidan emprender.

 

Atentamente,

Equipo Sintonía Rebelde.  Al aire todos los viernes por Radio Villa Francia.

 

Desde la zona poniente y combativa de Santiago de Chile.

Programa Sintonía Rebelde, liberando la palabra secuestrada.  

Chile, Octubre del 2009

 

--

 

Sintonía Rebelde

Liberando la palabra secuestrada.

107.5 Radio Villa Francia

 

A Manca pro s'Indipendentzia

L'organizzazione politica "a Manca pro s'Indipendentzia", davanti all'irruzione delle forze di occupazione spagnole presso la sede di Donostia (Euskal Herria) del LAB (organizzazione di classe dei lavoratori baschi) esprime il proprio sostegno al movimento di liberazione della sinistra patriottica basca. Nel denunciare l'ennesimo miserabile attacco dello stato spagnolo e del suo premier "socialista" zapatero, ribadisce il proprio appoggio e la propria solidarietà a tutti i compagni che in questa azione repressiva sono stati sequestrati e incarcerati, per aver compiuto e portato avanti con ostinazione il delitto di voler vivere all'interno di uno stato basco, libero, indipendente e democratico.


Viva la lotta per l'indipendenza
Viva la lotta per il socialismo

Marco Peltz

Ufficio stampa-a Manca pro s'Indipendentzia
via Saffi 12,Nug oro (Sardigna)

 

IRS

iRS - Repùbrica de Sardigna esprime la sua piena solidarietà all'indipendentismo basco politico e sindacale per quanto stanno subendo da tempo e in particolare in queste ore.
L'arresto di Arnaldo Otegi e degli altri dirigenti di Batasuna e del sindacato LAB, fautori e protagonisti del processo di pace in Euskal Herria, è un chiaro e gravissimo segno della volontà dello Stato spagnolo di non lasciare ai cittadini e alle cittadine basche il diritto di scegliere liberamente e democraticamente il loro futuro.
iRS sostiene il processo di pace avviato dall'indipendentismo basco con la viva speranza che ciò che sta accadendo oggi sia solo il disperato atto finale del dominio spagnolo prima della libertà del popolo basco.

 

LIBERATZIONE NATZIONALE E LIBERATZIONE SOTZIALE DIRETZIONE NATZIONALE

www.sinsardu.org - sind.natzionesarda@tiscali.it -  Carrela (Via) Don
Minzoni 2/b, 07100 -  Tàtari (Sassari) - Codice fiscale 92107200906
(Sardegna) Sassari 16 Ottobre 2009

     Cari compagni
    Esprimiamo, insieme ai lavoratori de Su Sindacadu de sa Natzione Sarda, il nostro affetto, in particolare, per i compagni arrestati e per le loro famiglie.
    Questi arresti testimoniano - ancora una volta - il carattere repressivo dei governi del Capitalismo sia che si chiamino Zapatero o Berlusconi. Essi non possono fare a meno di ricorrere ad azioni fasciste e ad operazioni di guerra contro tutti coloro che lottano per la propria libertà.
    Dalla Natzione Sarda vi giunga il sostegno e la solidarietà internazionale della nostra Organizzazione Sindacale.

Evviva la lotta e la resistenza di Euskal Herria!
Evviva la lotta e la resistenza di tutti i prigionieri baschi !

Evviva la lotta e la resistenza di Arnaldo Otegi, Rufi Etxebarria, Sonia Jacinto, Arkaitz Rodriguez, Rafa Diez Usabiaga, Mañel Ugarte, Amaia Esnal, Ainara Oiz, Txelui Moreno, Miren Zabaleta.

    La lotta per l'indipendenza e il socialismo dei Paesi Baschi vincerà!

Estendiamo in tutte le Nazioni Senza Stato, la lotta di classe internazionale contro il capitalismo, per la liberazione sociale e nazionale dei nostri popoli e per il socialismo.

    Dalla Sardegna patriottica in lotta, un forte abbraccio rivoluzionario
   

Sindacadu de sa Natzione Sarda
    Il Portavoce:    Anghelu Marras

 

 

No al fascismo de Estado contra el Pueblo Vasco.

 

Comunicado de solidaridad ante las últimas detenciones de dirigentes políticos de la izquierda abertzale.

 

 

Ante las ultimas detenciones y encarcelaciones de destacados dirigentes de la izquierda abertzale así como el asalto policial a la sede de LAB, el Comité de Solidaridad con los Pueblos de Valladolid, quiere manifestar su apoyo y solidaridad tanto con el sindicato LAB como con la izquierda abertzale y el conjunto del pueblo vasco sumándonos a cualquier iniciativa encaminada a la liberación de los encarcelados y la consecución de un verdadero marco democrático en el que se respete la soberanía de los pueblos del Estado español.

Este gobierno heredero político de los creadores de los GAL y agresor de los pueblos y naciones soberanas del mundo, como lo demuestra el envío y mantenimiento de tropas invasoras en Haití, Líbano, Afganistán…, no ha dudado en socavar el legitimo derecho del pueblo vasco a su autodeterminación empleando para ello cualquier método por fascista que sea: cierre de periódicos, torturas, encarcelamientos masivos, ilegalización de organizaciones políticas y de manifestaciones, prohibición de fotos, desaparecidos, etc. Es evidente que se valen de métodos cada vez más fascistas, no solo en el plano internacional de la mano del imperialismo de la OTAN, sino que a nivel del estado alientan y alimentan a las bandas fascistas, permitiendo sus manifestaciones y defendiéndolas policialmente en un intento desesperado de amedrentar no solo al pueblo vasco sino al conjunto de la clase obrera y el pueblo trabajador de todo el estado, como muestran los últimos acontecimientos en Toledo.

Es claro, que los actuales políticos defensores del capitalismo en quiebra son unos corruptos y que además están en la deriva de la involución política hacia el fascismo y solo la lucha de la clase obrera y la solidaridad entre los pueblos conseguirá pararles, creando un nuevo marco verdaderamente democrático.

 

¡!! No a la ley de partidos ¡!

¡! Libertad presos políticos ¡!

 

http://cspdevalladolid.blogspot.com/

 

The Red Party condemns the violations against the Basque left

The Red Party is deeply worried about the criminalization of the Basque left carried out by the Spanish state. Since the fall of Franco-fascism Spain has tried to destroy the Basque independence movement by closing papers, violate the freedom of speech, arrest and torture activists and banning legitimate political work.

Tuesday 13th of october masked police raided a meeting at the headquarters of Basque labor union Langile Abertzaleen Batzordeak (LAB) in Donostia. The LAB organize about 32.000 workers, mainly in the spanish part of the Basque Country, and is considered an important part of the movement for a free and independent Basque Country

Six of the participants was arrested, including former general secretary of the LAB Rafael Díez Usabiaga and Batasuna-spokesman Arnaldo Otegi. They are accused of planning to re-organize an illegal party.

Through this operation, several bannings of political parties and organizations and also through the forced closure of municipal councils,
Spain shows that they will not allow any political organization associated with the Basque leftist independence movement.

In reality Spain takes away the freedom of association of all former members of Batasuna when labeling any new initiative a continuation of Batasuna. Batasuna has traditionally recieved 15 to 20 percent of the votes in the Basque areas. Spain now tries to criminalize this movement as
a whole.

The Red Party strongly condemns the attack on the LAB union and we share the concerns of UN Special Rapporteur Martin Scheinin about the freedom of speech and freedom of association of the Basque people. We want to express our solidarity with te Basque left and their right to fight for
independence and socialism.

Adopted by the National executive committee of the Red Party 18th of october 2009. 

 

 

 

 

 

 

 

Errorea | Askapena

Errorea

Webguneak espero ez zuen errorea aurkitu du. Mesedez frogatu berriro geroago.

Errore mezua

  • Notice: Use of undefined constant DRUPAL_MAXIMUM_TEMP_FILE_AGE - assumed 'DRUPAL_MAXIMUM_TEMP_FILE_AGE' system_cron()-en (/home/askapenaee/www/modules/system/system.module-ren 3069-garren lerroan).
  • Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/askapenaee/www/includes/common.inc:2777) drupal_send_headers()-en (/home/askapenaee/www/includes/bootstrap.inc-ren 1486-garren lerroan).
  • Error: Call to undefined function system_get_files_database() system_rebuild_module_data()-en (/home/askapenaee/www/modules/system/system.module-ren 2470-garren lerroan).