Venezuelaren ahoa Venezuelaren ahurtara

PSUVJon Garmendia/Le Journal du Pays Basque-Mintza

Susana Gonzalez Euskal Herrian izan da berriki, Askapenaren gomitari erantzunaz hizlari moduan jardun du Venezuelako prozesu Bolibarianoa azaltzeko bidean. Gaur egun Resumen Latinoamericano egunkariaren arduraduna da Venezuelan, eta horrez gain Hugo Chavez presidentearen PSUV alderdiko eledun hautetsia ere bada, baina gazte zenetik herri mugimenduko borroka desberdinei lotua izaiteak bereizten du Susana, esku ahurra lanez bete eta ukabila borroka berrietarako eskaintzeak

ELKARRIZKETA/ Susana GONZALEZ /Psuv-ko eledun hautetsia

Dublin Korrika

korrika dublin==en==

Basques and Irish run a mini-Korrika in Dublin.

A mini-Korrika was run in Dublin on Saturday in imitation of the big biennial Korrika of the Basques of thousands of kilometres to raise funds to forward the teaching of Euskara (Basque language) to adults. “Korrika” means “run” in Euskara and it has the largest participation of any event in the country (600,000 took part two years ago). Each kilometre is “sold” to an organisation or individual who then has the honour to lead for the relevant section of the race, carrying the baton of the Korrika with a small Basque flag streaming from it.

==es==

Vascos y Irlandeses corren una Korrika "txiki" en Dublin.

Se corrió  en Dublin una Korrika "txiki" el Sábado en imitación de la gran Korrika lo cual se corre cada dos años en Euskal Herria. Aproximadamente 40 personas se encontraron en frente del cinema Ambassador en Dublin, la mayoría vascos pero con unos cuantos irlandeses también. Llevaron los petos de la 16 Korrika junto con el lema de la Korrika de este año: “Bienvenidos al país donde la gente quieren vivir en euskera!” El Dublinés Diarmuid Breatnach fue delante para el primer "kilometro" de la korrika txiki pero eran Vascos todos los otros que lo hicieron después, y el último fue Urtzi Goikoetxea, un Vasco que lleva un ano viviendo en Dublin. “Mi abuela era media-Vasca”, dijo Diarmuid, hablando en Irlandés, “y mi madre nació en Euskal Herria. Fué un honor que me pidieron ir delante para la primera korrika que se corrió en mi ciudad.

==fr==

Basques and Irish run a mini-Korrika in Dublin.

A mini-Korrika was run in Dublin on Saturday in imitation of the big biennial Korrika of the Basques of thousands of kilometres to raise funds to forward the teaching of Euskara (Basque language) to adults. “Korrika” means “run” in Euskara and it has the largest participation of any event in the country (600,000 took part two years ago). Each kilometre is “sold” to an organisation or individual who then has the honour to lead for the relevant section of the race, carrying the baton of the Korrika with a small Basque flag streaming from it.

==it==

Vascos y Irlandeses corren una Korrika "txiki" en Dublin.

Se corrió  en Dublin una Korrika "txiki" el Sábado en imitación de la gran Korrika lo cual se corre cada dos años en Euskal Herria. Aproximadamente 40 personas se encontraron en frente del cinema Ambassador en Dublin, la mayoría vascos pero con unos cuantos irlandeses también. Llevaron los petos de la 16 Korrika junto con el lema de la Korrika de este año: “Bienvenidos al país donde la gente quieren vivir en euskera!” El Dublinés Diarmuid Breatnach fue delante para el primer "kilometro" de la korrika txiki pero eran Vascos todos los otros que lo hicieron después, y el último fue Urtzi Goikoetxea, un Vasco que lleva un ano viviendo en Dublin. “Mi abuela era media-Vasca”, dijo Diarmuid, hablando en Irlandés, “y mi madre nació en Euskal Herria. Fué un honor que me pidieron ir delante para la primera korrika que se corrió en mi ciudad.

==eu==

Vascos y Irlandeses corren una Korrika "txiki" en Dublin.

Se corrió  en Dublin una Korrika "txiki" el Sábado en imitación de la gran Korrika lo cual se corre cada dos años en Euskal Herria. Aproximadamente 40 personas se encontraron en frente del cinema Ambassador en Dublin, la mayoría vascos pero con unos cuantos irlandeses también. Llevaron los petos de la 16 Korrika junto con el lema de la Korrika de este año: “Bienvenidos al país donde la gente quieren vivir en euskera!” El Dublinés Diarmuid Breatnach fue delante para el primer "kilometro" de la korrika txiki pero eran Vascos todos los otros que lo hicieron después, y el último fue Urtzi Goikoetxea, un Vasco que lleva un ano viviendo en Dublin. “Mi abuela era media-Vasca”, dijo Diarmuid, hablando en Irlandés, “y mi madre nació en Euskal Herria. Fué un honor que me pidieron ir delante para la primera korrika que se corrió en mi ciudad.

Sardiniako ezker independentismoa eta G8

Sardiñiako Amanca mugimendu independentistako bi kide izan dira Euskal Herrian, eta pasa den irratsaioan, Halabediko estudioetan izan ziren, adesalambrar irratsaio internazionalistan. 2006an jasandako atxiloketak, egoera politikoa, ezkerraren egoera eta G8-rako egiten ari diren prestaketa lanen berri eman ziguten, Mauritzio eta Liebak A manca mugimenduko bi militanteek. Gogoratu Uztailean hasieran G8-a Magdalena, Sardiñia iparraldeko irlatxo batean izango dela aurten, eta brigada bereziak osatu dira bertara joateko, informazio gehiago nahi baduzue info@askapena.eus-era idatzi edo Askapenaren  egoitzetara joan besterik ez duzue. Honetaz gain, elkarrizketa entzun nahi baduzue, bertan daukazue, italieraz egin bagenuen ere, euskarara itzulia.

Euskal Internazionalistak Aberri Egunera

Aberri Eguna 09

Askapenak dei egiten ditu euskal internazionalistak Aberri Egunera joan gaitezen. Nazio Eztabaidaguneak bultzatuta eragile eta norbanako askok Irundik Hendaiara deitu duten martxarekin eta gainontzeko ospakizunekin bat egiten dugu, aberri eguna era herrikoi eta bateratua egin behar dela sinesten dugulako.

Orriak