Oaxakako sarraskiaren aurrean elkartaratzea!Concentración en solidaridad por la represión en Oaxaca

oaxaca luchaAnte la emboscada y tiroteo paramilitar a la caravana de DDHH que se dirigía en el día de ayer hacia el Municipio Autónomo San Juan Copala (Oaxaca) Adherentes a la Sexta de Iruñea convocamos concentración URGENTE de solidaridad y apoyo con los pueblos de Oaxaca y de denuncia enérgica  de los terribles hechos ocurridos.

Mañana jueves, 29 de abril, a las 20:00h en Mercaderes.

 

¡ Presentación con vida de los compañeras y compañeros desaparecidos!
¡ Castigo para los asesinos de nuestras compañeras y compañeros!
¡ Gobernador Ulises responsable! ¡ Gobierno de México Asesino!

¡ Alto a la agresión al municipio autónomo de San Juan Copala!

LA LUCHA SIGUE: ¡DIGNIDAD Y REBELDIA!
OAXAKAREKIKO ELKARTASUNA!
Errepresiorik ez!

En la caravana se encontraba Bety Cariño, compañera y amiga que ha estado varias veces en Iruñea, y de la que todavía en estos momentos no conocemos el estado en que se encuentra.

La solidaridad con EH un vez más presente en la conmemoración de la revolución de los claveles

aseh lisboa 25 avrilA  pesar de que no ha cesado la campaña de criminalización e intoxicación en su contra ASEH, la Asociación de Solidaridad con Euskal Herria, ha salido como todos los años en el desfile de conmemoración de la Revolución de 'los claveles' en Portugal.

La misma semana pasada un medio portugues (el diario DN-Portugal), avisaba de que los servicios de 'inteligencia' de los estados español y portugués estaban atentos a la posible presencia de terroristas en el desfile.

Terroristas no hubo que se sepa, pero lo que sí hubo fueron solidarios portugueses con la lucha del pueblo vasco por la autodeterminación y el socialismo; y segun la crónica que nos ha envíado ASEH (a continuación podéis leerla) un montón de personas que aplaudieron a su paso y se acercaron a pedir información.

Dublin basque solidarity protest accuses presidency of EU of repression and torture of basque political activists and journalist

presidency EU dublinirishbasquecommittees.blogspot.com

That the Presidency of the European Union is currently "in the hands of a repressive and torturing state", was the message clearly declared on the placards of a demonstration on Saturday afternoon (24th May 2010) in O'Connell Street, the main street of Dublin's capital.  The demonstration was organised by the Dublin branch of the Irish Basque Solidarity Committees and was protesting repression and torture of Basques by the Spanish state, currently holding Presidency of the EU.  Incidents of repression by the Spanish state included the banning of Basque political parties and electoral platforms as well as arrests of their activists, closure of Basque newspapers and radio stations and arrests of journalists, banning of youth organisations and arrests of their activists and cruel treatment of over 500 Basque political prisoners (another 200 are held by France).

Egunkaria absuelto. Comunicado de las Plataformas de apoyo en el Estado Español

Han sido muchos los gestos solidarios en el caso 'Egunkaria' durante estos 7 largos años. Tras la reciente sentencia absolutoria se han pronunciado las Plataformas de apoyo a Egunkaria de Zaragoza, Valladolid, Asturias, Catalunya y Madrid. A continuación su comunicado:

Esperamos que esta sentencia pueda significar el punto final de una política de represión generalizada que ha vulnerado no pocos derechos, amparada en el uso y abuso de una legislación excepcional e injusta.

La reciente sentencia de la Audiencia Nacional absuelve a los procesados de las graves acusaciones que pesaban contra ellos, dejando en muy mal lugar al juez instructor y a la guardia civil, que construyeron supuestas pruebas con el único fin de clausurar el periódico.

Han transcurrido 7 años en los que los procesados han sufrido torturas, años de cárcel, acusaciones infundadas, cuantiosas pérdidas económicas. Los trabajadores del diario perdieron su puesto de trabajo, y la sociedad vasca se vio privada del derecho a recibir información en su propia lengua. Desde aquí exigimos la reparación e indemnización por todos los daños causados por los poderes públicos y que las personas que aplicaron de forma ilegal una legislación ya de por sí injusta asuman sus responsabilidades.

Orriak